Buscar: en esta colección | en esta obra
Gregorio Mayans y Siscar -... > Bibliografía > Tesis Doctorales - Historia... > Apéndice documental - Correspondencia de Enrique Flórez con Agustín Sales

Datos del fragmento

Pag. Inicio 576 Pag. Fin 584

Texto

[Pg. 576]

CORRESPONDENCIA DE ENRIQUE FLÓREZ CON AGUSTÍN SALES

44. Enrique Flórez a Agustín Sales.

Dueño y señor mío: estimo los buenos oficios con que Vmd. se empeña en promover mis deseos, y por quanto parece que se halla enterado del blanco de mi obra, no es necessario individualizar cosa alguna, por no dejar nada exceptuado. Y assí quanto Vmd. se sirviere contribuir será bien recibido y apreciado. De Valencia no volveré a hablar hasta empezar, si Dios quiere, el estado actual, que abrazará el de las cosas de moros para enlace de la conquista; interim podrá Vmd. tener concluida su historia latina de los prelados de Valencia con que nos instruya, como quien coge las cosas de cerca y con tan buenas luces.

La inscripción arábiga que Vmd. remite queda en manos del Syro (Casiri) para que la interprete y no lo ha efectuado todavía. Avisaré con lo que huviere.

Quedo a las órdenes de Vmd. rogando a Dios prospere su persona y vida muchos años. Madrid y mayo, 9 de 54. B. L. M. de Vmd. su seguro servidor. Fr. Henrique Flórez.

Sr. Dr. Sales, mi Sr.

Al margen, autógrafo de Agustín Sales.

"A 15 Junii 54 por Salelles embié a Flórez: Cáliz = Sepulcro = Apología Segura Convencido. Crítica. I que quando se le ofreciera cosa de Valencia i Reino, sólo le costaría escribirme". (Se refiere, evidentemente, a las obras de Sales sobre los temas indicados).

B. A. H. M., 687

45. Enrique Flórez a Agustín Sáles.

Muy Señor mío: el día de Sn. Juan estuvo en nuestra celda Mosén Salelles, quien me entregó los escritos con que Vmd. me favorece, de que no he tenido lugar de leer más que un poco, pero le doy a Vmd. muchas gracias. El Syro no ha soltado todavía la versión de la Inscripción. Dice que es de un señor particular enterrado en el sitio donde estuvo la piedra, y que tiene la expresión de año, mes y feria que es lo más apreciable. Yo estampé ya las inscripciones hebrea y arábiga del sepulcro de S. Fernando que se repartieron a la Corte tres días antes de la fiesta del santo. Y por ser algo parecida la arábiga a la de Vmd. me atrevo a remitirle el papel por mano del mismo Salelles, a quien tengo encargado la diligencia [Pg. 577] de quien le conduzca allá a la primera ocasión. Irá también otro para el Sr. Mayáns, para asegurar por mano de Vmd. el que llegue a la suya.

Panel guarda mucho sus caudales. Si entre los divujos de mis medallas hay alguno de copia hecha aí para su colección, no es por haver visto sus divujos (pues nunca ha querido mostrármelos) sino por existir los originales en mi estudio. Si en esta línea de colonias y municipios de España tuviere Vmd. algo inédito, le estimaré la noticia, como el que me mande en cosas de su agrado, pues quedo a sus órdenes pidiendo a Dios le prospere muchos años, Madrid y junio, 29 de 54. B. L. M. de Vmd. su seguro servidor y capellán Fr. Henrique Flórez.

Sr. D. Sales, mi Sr.

B. A. H. M., 687

46. José Salelles a Agustín Sales.

Muy Señor mío y amigo: llegamos a esta Corte, gracias a Dios, sin novedad, aviendo tenido un viage feliz, y por aora me mantengo logrando del mismo beneficio, pero siempre a su disposición. El día domingo inmediato a nuestro arribo, que fue sávado, puse en egecución el mandato de Vd. de visitar al P. Maestro Flórez y, al verle y tratarle, me quedé atónito, pues vi un sugeto tan lleno de saviduría que le contemplo doctíssimo en Sagrada Theología, grande escriturario, célebre canonista, adelantado matemático, perspicacísimo astrólogo, medallista, humilde, liveral, gran político y, en mi opinión, santo. Y para no cansarme ni molestar a Vd., docto en todas sciencias, y esto no piense Vd. que sale de mi capricho, pues quien le a tratado dice lo mismo. Tiene una librería que pasma y, amás de sacar mucho de sus obras, me aseguró estar empeñado en 2000 libras y no lo dudo, pues compró ace 4 días una obra en que se trata sólo de cronología de reyes y monedas, que costó 200 libras de suerte que, en saliendo la obra, no se regatea, sino o es buena o no; si lo es benga cueste lo que cueste. Tiene todos los Volandos, tiene 40 mapas de su mano y uno de la guerra de Valencia. En su rostro manifiesta lo que es, pues está flaco y pálido, tiene su oratorio en la misma celda y nos lo enseñó todo; a mi compañero y a mí nos dio chocolate. Y al parecer se alegró de bernos. Se lastimó de el casamiento de Mayáns, pues dice que el estudio no quiere diversiones, y que el matrimonio sirve de obstáculo para las letras.

Está recopilando y añadiendo las obras de nuestro arzobispo santo Thomás, y dice saldrán luego en tres tomos en folio, y discurro, según dicen, será cosa maravillosa; y según dice no cesará de escrivir, de suerte que soi de sentir que el mejor rato que Vd. podía tener sería ablarle y tratarle y vería Vd. a la letra el dicho de Sn. Agustín de que la poca ciencia hincha y la mucha humilla, y a tomado la lición de su fundador tan bien que edifica admirarle.

Dará Vd. mis expresiones a la tía y demás familia, diciéndoles que me alegraré de todo su bien. Dirá Vd. a Theresa que se divierta y coma de buena gana y que en nada piense que si Dios quiere todo se compondrá y que no perderé punto en mi dependencia para restituirme a esa ciudad, y con esto el cielo le guarde los dilatados años de mi deseo. Madrid y junio a 29 de 1754. B. L. M. de Vm. su más afectuoso y fiel servidor. Mn. Joseph Salelles.

Amigo, el Ciro (Casiri) ha más de 15 días que tiene en su poder el papel que Vm. le embió al P. Maestro (Flórez) que también me dixo estaba muy ocupado; y que luego le despache se le remitirá a Vm. La Piedra que Vd. ha puesto a la puerta de la calle dize el P. Maestro que lo ha hecho muy mal, que merecía estar en su retrete. Al Sr. Retor de Santa Cruz me pondrá a su obediencia y memorias a quantos se acordaren de mí.

[Pg. 578]

Al margen, anota Agustín Sales:

"Respondo en esquela de 3 de julio 54 que diga a Flórez que imprima el Sínodo inédito, i otros sermones del santo (Tomás de Villanueva) inéditos. I que yo tengo original la Escritura de la entrega que hizo la Religión a esta ciudad de su sagrada cabeza".

B. A. H. M., 687

47. Enrique Flórez a Agustín Sales.

Muy señor mío: logré ya la interpretación de su Inscripción arábiga de Vmd. la qual dice assí

"En nombre de Dios miserente y misericordioso. A Dios ó hombres. Dios fiel se ha apiadado de tí. Un paraíso eterno os tenemos prevenido, y la ayuda que os diesemos viene de Dios todo poderoso.

Aquí yace Mohamed Ben Magied Allah Bensalman Ben el Naseri, que hizo esta professión de fe. No hay Dios, sino Dios y eterno e incomunicable: Mahoma es su siervo y su apóstol: el infierno es verdadero y el fuego: en el qual el que cae no goza.

Murió en gracia de Dios y dio su alma al Criador en las vísperas del jueves del mes de Giemadi primero; año 453. Dios tenga misericordia de él:"

Las primeras cláusulas parece son del Alcorán, según estylo de árabes en piedras sepulcrales, en que usan algún mote de su legislador.

El año árabe 453 ya sabe Vmd. que empezó en el jueves 25 de enero del 1061 y consiguientemente murió el sugeto en 24 de mayo del mismo año, en que también fue jueves, como dice la inscripción, y día de la luna de Giemadi primero, que empezó en dicho día 24 de mayo, en cuyas horas vespertinas, o últimas de aquel día, falleció el infeliz.

Yo he estampado ahora las preciosas y raríssimas tablas de Ulug Beig desde la 1.ª Hegira hasta la 1200 que saldrán con los elogios de S. Fernando dentro de pocos días, y las remitiré por ser pieza muy rara y de aquí adelante vulgar entre nosotros.

Quedo de Vmd., rogando a Dios le prospere muchos años. Madrid y julio G de 54. B. L. M. de Vmd. su seguro servidor, Flórez.

Sr. Dr. Sales, mi Sr.

Al margen añade Agustín Sales.

"En carta de 17 julii le doi las gracias de aver solicitado la interpretación de la inscripción i de la promesa de las tablas de Ulug Beig.

Post numisma ut hic, digo que Mn. Salelles me insinuó que imprimía los Sermones de S. Thomás Villanueva i que sería bueno imprimir los Sermones manuscritos de la Metropolitana i el tomo de Sermones de los Carmelitas de Onda. Las Ordinaciones pro choro ya raras; las Constituciones para el Colegio que tengo; la Escritura de la entrega de la sagrada Cabeza; y que ponga la efigie del Santo que mueve tanto mirarle como leerle".

B. A. H. M., 687

48. Enrique Flórez a Agustín Sales.

Amigo y señor: este correo de Valencia es muy executivo, y assí en plata digo que la edición de las obras de santo Thomás de Villanueva no es idea mia, sino del Provincial passado que la quería hacer en Salamanca y yo porque no salga [Pg. 579] cosa chapucera, me ofrecí a cuidar de ella en Madrid a fin que salga elegante. Creo serán tres tomos de folio. Pero hasta recibir el original no puedo hablar. Yo tengo un sermón de puño del santo en romance, que espero salga en el mismo estylo, por ser inédito, y no sé si único en lengua vulgar.

Aunque no entiendo las letras desconocidas en España, me alegraré tener las dos inscripciones que Vmd. menciona: y assí quando no le sea molesto, le estimaré copia.

Acerca de medallas antiguas es phenómeno nunca visto la que Vmd. menciona de Lugo. Recelo sea medalla Legionaria, si es legítima del tiempo anterior a Claudio. Por esto me alegrara que, pues es cosa fácil y no se pierde nada, se sirviesse Vmd. remitir las 82 Españolas, a fin de tener el buen rato de verlas en sí mismas, pues Salelles las podrá devolver y yo le agradeceré a Vmd, el gusto que me dará en verlas, pues ésta es ciencia práctica que pende de ver, porque una en tal tamaño es rara, en otro común; y si añade o la falta tal cosa, puede ser raríssima. Las romanas suelen ser contrahechas las más raras y la práctica en cosa vista es la que decide. Pero de cosa no batida en España, no tengo codicia, y assí si Vmd. gustare que yo vea algo, sean sólo las de España, porque tengo empezado un libro de Colonias y Municipios de España, y deste fin deseo ver o adquirir quanto pueda.

Los elogios de S. Fernando en hebreo y arábigo, con las tablas de Ulug Beig están ya empapelados para Vmd. y por su mano a las de Mayáns, quando venga Salelles, a quien tengo encargado la mira de quien passe allá. Mande Vmd. y viva muchos años como le pido a Dios. Madrid y julio, 20 de 54. B. L. M, de Vmd. su seguro servidor. Flórez.

Sr. Dr. Sales, mi Sr.

Agustín Sales añade de su mano: "Respondo en 31 julio que las Monedas que pide se les embiaré a Salelles por el ordinario de Chiva y éste las pondrá en sus manos. I que apreciaré le entregue a Salelles lo empapelado para Mayáns i para mí, de que le doi muchas gracias. I que con las medallas embiaré las inscripciones de Sagunto i Iglesuela, desconocidas.

A 9 agosto por Manzaneda lo cumplo, i embío las 82 medallas insinuadas, 2 inscripciones, la una gótica de la iglesia de las Cuevas i que en Castellón se encontraron huic semejantes".

B. A. H. M., 687

49. José Salelles a Agustín Sales.

Dueño y Señor mio: reciví las monedas el domingo por la noche y las puse en manos del P. Maestro Flórez, el que me esperaba ya con impaciencia, por dos motibos, el uno por ver las monedas, pues los doctos no piensan en otro que en aquellas cosas conducentes al adelantamiento de la sabiduría, y el otro por entregarme los papeles que con Manzanera remito, y crea Vd. que el P. Maestro está con especiales ganas de conocer a Vd. y si Vd. supiera lo que es y le conociera, me havía de tener envidia, pues sólo de ablarle qualesquiera se prenda de su Rma. Está aora escriviendo el tomo trece de su obra, y siempre tan laborioso que a las veces le hacen salir para disuadirle, lleba el tomo dicho siete láminas, las que dicen le questan un sentido. Esta semana pasada a comprado un juego de libros de París, y le han costado a 12 libras cada tomo, mas le aseguro a Vd., en verdad, que quisiera estar continuamente en su celda, pues su conversación enseña con su mucha doctrina, edifica con su modestia y compostura, apasiona por su mucho agrado, y deleita por su melodía y, en fin, es docto entre los que lo son y muy apasionado por los valencianos, pues queriéndome despedir por no molestarle quando le llebé [Pg. 580] las monedas, me dijo: deténgase Vd. que estas conversaciones con los valencianos se logran raras veces y aun hizo la demostración de regalarme un poco de dulce seco, pues me parece que, como el P. Maestro es tan dulce, le gusta mucho.

El miércoles (21 agosto) próximo pasado hizo, o a lo menos, se publicó la renuncia que hizo el Sereníssimo Dn. Luis de Borbón, Infante de España y Cardenal de la S. Iglesia, de las mitras de Toledo y Sevilla, y su casamiento tratado con D.ª María Francisca Isabel, princesa de Portugal y inmediata sucesora a la corona, pues no tiene hijos varones el actual rei de Portugal, casamiento verdaderamente grande; y la hija segunda de Portugal, hermana de la novia, casa con el hijo de la Emperatriz Reina de Ungría, con que se compone una liga que tal vez dará estallido contra etc. El sábado a 17 de los corrientes apagó la luz en su cuarto el P. Confesor de la Reina para irse a la cama, tropezó y cayó, y por la mañana pasó, domingo, a confesar a la Reina y le cogió una desgana en Palacio y fue tal que el día siguiente le enterraron. An elegido en su lugar al P. Baraona, tanvién jesuita, Provincial de la de Toledo, y ayer día biernes pasó a besar la mano al Rei.

Amigo, por lo que Vmd. me dize pasa entre el clero veo claramente buelve Nuestro Señor por mi recto proceder en ese clero, y que no tengo escrúpulo en todo quanto ha estado a mi cargo para el mayor adelantamiento y combeniencia de la Iglesia y todo esto importa poco respecto de la ceguera en que permanece quien Vmd. no ignora. Repítame Vmd. a la obediencia de su venerable familia y participará mis memorias a todos los beneficiados y a quantos pidan por mí. Y Dios que me le guarde los muchos años que le deseo. Madrid 24 de agosto 1754 B. L. M. de Vmd. su más afecto servidor. Salelles.

El Sr. Valdés repite expresiones del mayor cariño para Vmd. y espera el libro que Vmd. le ha ofrecido.

(Aunque no lo indica, va dirigida a Agustín Sales).

B. A. H. M., 687

50. Enrique Flórez a Agustín Sales.

Dueño y Señor mio: llegaron las medallas con las inscripciones antiguas, que Vmd. propone en su carta. Son bien estimables, y más si Dios revelare la clave, pero siempre tienen la recomendación de ser bellos fragmentos de la antiguedad, por lo que doy las gracias.

Acerca de las medallas he tenido el buen rato que esperaba, pues sirve de instrucción el ver las que más abundan por cada territorio. Hay algunas buenas y mejores que lo que expressan los rótulos de los papeles en que están, pues entre las intituladas Españolas carcomidas hay una Legionaria de Ilici, otra emporitana y otra de Nero y Druso en Carthagena. La intitulada Ilice es IL-SE, moneda Ilipense, con el pez y la espiga (más rara que las de Ilici). La que se escribe de Rodas es Gaditana, bien rara, con el pez y por el otro el sol = La que se juzgó de León, o Legionaria, es de Mérida, de P. Casirio LEGatus AUGUSTI = Entro las dos que se apuntan de Cascante, la una es de Sagunto, muy buena, que no está entre las intituladas de Sagunto, y es de Sempronio Gémino = Entre las 12 españolas primitivas hay otra de Sagunto, muy rara, aunque no bien conservada = En las de Sagunto hay un As Romano con la Nave, y cabezas de Jano en gran bronce. Las demás son lo que Vmd. señala = De suerte que si la medalla no estuviere perfectamente conservada, no puede reducirse a su classe, mientras no haya mucho manejo y experiencia de otras o libros del assunto, porque entonces ex ungue leonem. Por aí parece que hay pocos gabinetes copiosos, o que falta el Vaillant de Coloniis, y el Thesauro Morelliano, i no haviendo muchos libros de la facultad, [Pg. 581] o muchas medallas originales bien conservadas, no hay que estrañar que no se adelante en la materia. Con el pie que Vmd. tiene ya recogido, puede, si persevera en la diligencia, aspirar a tener serie de colonias, pues para esto se añade la industria de commutar una duplicada por otra que no hay; y en esta conformidad puede Vmd. empezar desde ahora a lograr el aumento, pues entre las 12 españolas desconocids hay dos duplicadas con las letras M P N y, por las quales le pondré yo dos colonias que le faltan; una de colonia Patricia y otra de Vitrix Julia Leptis.= Entre las 6 de Valencia están duplicadas la de Corani y la de Trini, por las quales pondré yo otras dos que le faltan, una de Julia Traducta y otra de Segobriga en Calígula.

Esto será sin consulta, porque conozco que a Vmd. le tiene cuenta, pero hay otro modo de adelantar que pide proponerse: y es que quando de una ciudad hay, algunas, se puede conmutar una por dos ciudades que no se tengan, pues queda aquella ciudad en otras medallas, y se logran colonias que faltaban. En este sentido tiene Vmd. entre las de Sagunto una que por mejor conservada que la que yo tengo puede servirme y es la de CN. BAEBI. Por ésta, si Vmd. gusta, puedo yo aumentarle otras dos ciudades, una de Colonia Romula en gran bronce y otra de Turiaso.=Entre las Españolas Carcomidas hay una chiquita con signos pontificales, carcomida; pero puede servirme, y aumentaré otra ciudad en la moneda de IRIPPO: de suerte que sin faltarle a Vmd. ninguna de sus ciudades, aumenta siete que le restaban para ir completando serie, pero en la propuesta sobre estas dos últimas, no haré nada sin su aviso.

Al Sr. Salelles entregué los dos papeles de los elogios de S. Fernando para Vmd. y al Sr. Mayáns y creo los remitiría con el arriero. Repito gracias porque Vmd. me haya dado el gusto de ver sus medallas de España, que a vuelta de correo devolveré al Sr. Salelles, para si quisiere remitirlas antes de volverse: y quedo de Vmd. con afecto pidiendo a Dios le prospere muchos años. Madrid y agosto 24 de 54. B. L. M. de Vmd. su seguro servidor y capellán. Flórez.

Sr. Dr. Sales, mi Sr.

Al margen escribe Agustín Sales: "Respondí 28 agosto 1754 que mi deseo de servirle hizo que en la reseña i vestir las medallas para embiárselas fuera tan veloz, como saeta despedida del arco, en especial no aviéndolas yo de imprimir, que me huviera tomado tiempo. I que aprecio las advertencias útiles de su Rma.

En lo que me pide, que disponga como árbitro de mi voluntad; con tal que me dibuge en pluma i explique las dos medallas de Baebio de Sagunto, i la Española carcomida con signos pontificales. I que si le puedo servir en algo me lo escriva."

B. A. H. M., 687

5I. Enrique Flórez a Agustín Sales.

Amigo y señor: Acaba de llegar la de Vmd. y es preciso empezar a responder al instante, porque da pocas treguas el correo. Por esto digo que la medalla de Sagunto de BAEBIO es la misma que yo tengo estampada en el tomo 8, pag. 10, y de que le hablé allí pag. 154. Sobre la nave del reverso está la victoriola que muestra la medalla II de Sagunto en la citada estampa, la qual victoriola no se conocía en la mia mal conservada. La otra española chiquita, que está entre las rotuladas españolas carcomidas, y tiene signos pontificiales, se reduce a lo delineado al margen, que sólo nos da claro el NERONE, y la T precedente, dudándose si la sigue I o puro punto. Yo temo dos como ésta, pero ninguna tan clara [Pg. 582] por la parte de la cabeza. Una está más clara en el HIBERO; pero en la de Vmd. hay vestigio de otras letras por arriba; i con todo esso no se logra todavía una perfecta, hasta que venga otra clara por donde éstas están inlegibles. El duplicar las mal conservadas sirve para este fin de assegurar algunas letras, o vestigio, de suerte que de dos o tres, se pueda componer una entera, mientras no la hay perfecta. Esta pequeña medalla es una de las de incierta posición, por no expressar el lugar. Pero el Hibero es nombre del Duumviro, y D. Antonio Agustín menciona el de este nombre, Diálogo 3, n. 27 y Diálogo 8, n. 16. Lo restante de la medalla pende de las letras que faltan, y assí esperaremos a nuevo descubrimiento de alguna bien conservada.

Estímole a Vmd. mucho la franqueza con que se sirve favorecerme, y al tanto puede disponer de mí, sin desistir del empeño de recoger medallas que ocurrieren, aunque sean duplicadas, pues de esse modo de adquiere lo que falta, por andar ya hecho gyro en algún modo de esta carta de comercio entre los aficionados que se van descubriendo. Quedo de Vmd. con afecto, con el que pido a Dios le prospere muchos años. Madrid y Agosto 31 de 54. B. L. M. de Vmd. su afecto y seguro servidor, Flórez.

Sr. de Sales, mi Sr.

Al margen escribe Agustín Sales. "Respuesta 25 septiembre, que recibí los elogios etc., i embié el suyo a Mayáns. Sobre que la inteligencia de la inscripción hebrea estuvo reservada hasta ahora porque no huvo quien la entendiesse; si no se entiende que ninguno quiso aplicarse, apenas se permite otro sentido, pues son muchos los españoles que fueron mucho más inteligentes que los de ahora en las lenguas hebrea i árabe; que la oración de Pérez: Reges Tharsis, etc. da bien a conocer su inteligencia, crítica, i extensión, sobre cuyos defetos puedo escrivir un largo tratado".

B. A. H. M., 687

52. Enrique Flórez a Agustín Sales.

Dueño y señor mío: celebro que Vmd. se mantenga bueno y que llegassen los papelillos de san Fernando. El sentido de que hasta este reynado no huvo quien entendiesse las inscripciones es el que Vmd. previene, por ser muy patente al mundo la literatura que algunos españoles tuvieron en lenguas orientales; y assí solamente puede entenderse la expressión en sentido contraído al contexto, de que ninguno de los que se pusieron a tratar de aquellos monumentos ha manifestado al público la inteligencia de los dos, pues hasta hoy estuvieron ocultos.

El Sr. Salelles me vino a ver días passados, y le entregué las medallas de Vmd., cosidas como vinieron, de que repito mil gracias, deseando que Vmd. no desista de essa aplicación, para que vayamos resarciendo lo que los caldereros han desecho.

Mi tomo XII lleva ya un mes de impressión, pero, ocupado el impressor, comunica muy despacio. De medallas me viene ya caminando desde esse reyno una gran remessa, en que hay mucho bueno de España, y con esso voy dando más atención al libro de medallas, que espero salga en el año que entra. Quedo a las órdenes de Vmd. rogando a Dios le prospere muchos años. Madrid y Octubre 5 de 54. B. L. M. de Vmd, su afecto y seguro servidor, Flórez.

Sr. de Sales, mi Sr.

B. A. H. M., 687 [Pg. 583] 53. Enrique Flórez a Agustín Sales.

Dueño y señor mio: celebro que llegassen las medallas, y que el Sr. Salelles se restituyesse con salud, a cuya obediencia me repetirá Vd. atribuyendo a su bondad el que a mí me quiera hacer bueno.

Las medallas de Escrivá se han vendido aquí (a lo menos corrían con esse nombre). De España no tenía cosa notable lo que vino acá. El Sr. Mayáns me avisó haverle prestado algunas que no estaban entre las que vinieron, puede ser que las tenga reservadas la Sra. viuda. En Sagunto tengo quien me recoja las que se encontraron, y en Liria cuida de esso el Sr. duque, pero todavía no le han dado ninguna. Aí, en essa ciudad, creo que hay eclesiásticos de este gusto. Si alguno fuere conocido de Vmd. poco se pierde en hablarle a ver si quiere mostrar lo que tenga de España, por si huviere algo conducente para mi obra, pues en esta materia sólo el ver, utiliza. En fin, no dudo en la fineza de Vd. que se informará y hará los buenos oficios que acostumbra.

Mi tomo XII ha ido muy de espacio en la imprenta; creo que se acabará en este mes, y avisaré para que Vd. encamine acá alguno que le lleve. Soy siempre de Vmd., Flórez.

Sr. Dr. Sales, mi Sr.

B. A. H. M., 687

54. Enrique Flórez a Agustín Sales.

Madrid y Febrero, 22 de 55.

Amigo y señor. A principio de esta semana llegó el ordinario con la carta de Vd. y sin detención alguna recibió el tomo XII (de la España Sagrada) que estaba prevenido para Vd. un mes ha. Va otro para el amigo D. Gregorio Mayáns, que se servirá Vd. dirigirle quando ocurra ocasión.

Yo estoy ya disponiendo abrir las láminas de las medallas de España por quanto el rey me socorrió con mil pesos para la obra, que prisa de dos mil. Si alguno quisiere contribuir con el divujo de alguna inédita, saldrá la obra más completa. No sé si escribiré hoy al cura de Cullera a esse fin; hecho Vd. la voz, por si alguno quiere contribuir, y mande a su seguro servidor. Flórez.

B. A. H. M., 687

55. Enrique Flórez a Agustín Sales.

Dueño y señor mio: es cierto que remití a Roma dos concilios inéditos, uno de la iglesia de santo Domingo, y otro de Carthagena de España del año 1475 por quanto yo no espero tener vida para el tiempo en que mi obra corresponde al estado del siglo XV y tampoco quiero defraudar al público, ya que hay tan buena oportunidad de publicar las mencionadas piezas.

Si Vmd. puede contribuir al mismo fin, creo que todos se lo agradecerán. El medio es remitir copias a Roma a Dn. Joseph Catalani, que es cl que emprendió esta obra. Yo por ahora tengo mi principal atención en el estado antiguo de nuestra iglesia. Si acerca de éste pudiere y gustare Vmd. ministrar, o instruirme en alguna [Pg. 584] cosa, tendré que añadir este reconocimiento a la afectuosa propensión con que venero la persona y erudición de Vmd. a cuya disposición me ofrezco, pidiendo a Dios le prospere muchos años. Madrid y Octubre, 7 de 55. B. L. M. de Vmd. su apassionado capellán, Fr. Henrique Flórez.

Sr. Dr. Sales, mi Sr.

Al dorso, autógrafa de Agustín Sales, aparece la siguiente nota: "Escrivile, a 27 septiembre, 1752 que faltavan en Aguirre (cuya colección se reimprimiría en Roma, i su Rma. avía embiado un Concilio) los Sínodos de los Prelados de Valencia, Jazperto = Ponte = Fenollet = Blanes = Aragón = Bages = Borja = S. Thomás de Villanueva = Cardenal de Luna, manuscritos en el archivo de la S. Metropolitana. También faltavan los Sínodos impressos del Venerable Patriarca de 1578, 1599 i el manuscrito de 1607. Assí mismo faltavan los Sínodos, el de Dn. Pedro Ginés Cassanova de 1611 (obispo de Segorbe), el de los Ilmos. Aliaga = Urbina = Rocaberti =, impressos, arzobispos de Valencia, i el Epítome de Escolano. Añadía que los privilegios que trae Aguirre, tomo 3, pag. 495, nunc primum prodit ex manuscripto Ecclesiae Valentinae, ya eslava impresso en 1515, i es el I in corpore privilegiorum; pag. 497, de otro repite lo mismo, i está allí mismo impresso i es el privilegio XII; pag. 501, dice lo mismo de otro, i está assimismo impresso, i es el privilegio XV del mismo cuerpo. Insinuele esto, para que lo avisasse al editor. I me respondió la inclusa. - Manuale Valentinum, editum armo 1514. = Ferrer, De primatu toletano."

B. A. H. M., 687

Volver Arriba