Buscar: en esta colección | en esta obra
Gregorio Mayans y Siscar -... > Epistolario > Volumen II : Mayans y Burriel > Gregorio Mayans y Siscar a Andrés Marcos Burriel, 17 de junio de 1746

Datos del fragmento

Remitente Gregorio Mayans y Siscar Destinatario Andrés Marcos Burriel Pag. Inicio 277 Pag. Fin 281

Texto

71

Gregorio Mayans a Andrés Marcos Burriel, 17, junio de 1746

"Rmo. P. Maestro, mi dueño i amigo íntimo.

No pude responder a V.Rma. el correo passado, i ahora también tengo poco tiempo, pero descansaré un rato, que por tal tengo escrivir a V.Rma.

Yo solamente avía dado cartas sobre la muerte del Sr. Almeida a cinco o seis amigos, i no quería dar sino a dos o tres más, por cierta razón que no es escrivible sino para decir a boca; pero viendo que mis cosas en boca de V.Rma. son como el pregón que no se puede ocultar sin que de alguna manera se manifieste, porque V.Rma. no sabe sino favorecerme estendiendo mi fama, me veo obligado a admitir o no repugnar la honra que V.Rma. quiere hacerme i más dirigiéndose ésta a la celebridad de mi difunto amigo i a que nuestro D. Francisco Manuel de Mena se muestre oficioso con el Sr. Principal de Almeida Portugal. I así V.Rma. haga lo que quiera i procure que el prólogo sea tal que yo no meta la uña, porque le pagaré las alabanzas con críticas para que otra vez no exceda en ellas i ceda la passión a la verdad.

El Dr. Nicolau ayudado del Dr. Seguer, a quien yo quiero bien, ha respondido al Dr. Piquer i por medio del Sr. Pavordre Sales me ha embiado su Respuesta, en la qual tiene razón en algunas cosas de hecho, en otras va desviado de la verdad i en unas i otras he suspendido manifestar mi juicio absteniéndome de críticas por no fomentar lo que abomino (pues a unos i otros persuado la paz) si bien he respondido a algunas preguntas que sin relación a censurar me han hecho los doctores Piquer i Nebot, i no dejarán de salir en sus respuestas; i lo mismo haría si los otros me preguntassen algo para ilustrar alguna verdad, pero no para criticarse los unos a los otros. Lo que yo entiendo es que al cabo, unos i otros conocerán que les huviera valido más no contender, y en lo que toca a la denunciación, que es el punto principal, siempre estaré de parte del Dr. Piquer porque lo contrario es contra el bien público, áyase engañado en su juicio o no; i también fue atentado hacerle autos, i gran desvergüenza escrivir contra él sin guardar el decoro devido a un cathedrático, en lo qual se han portado bien Nicolau i Seguer, pero sin desvergüenza le aprietan bien en muchas cosas, si bien en otras flaquean. Yo quisiera que le huvieran dicho algo de la Lógica Moderna que tocó en su papel i que V.Rma. espera, i no sé yo qué espera de nuevo. Pero ya veo la causa. V.Rma., como el Dr. Piquer, está enamorado del Ars cogitandi que ni es para niños, ni para grandes. No para aquéllos porque tiene muchos egemplos que no pueden comprehender, no para grandes porque es diminuta esta lógica. V.Rma. i otros (en mi juicio) más se enamoran de dicha lógica por los egemplos que por las reglas; i en mi opinión éstas son las que constituyen la lógica, no aquellos. Buelvo a decir a V.Rma. que para niños no ai tal lógica como la de Pedro Gassendo, breve, clara, llena. Y quando quiera V.Rma. una lógica reciente, ¿qué tiene que desechar la del P. Tosca sino algunos egemplos matemáticos? La de Berní, aunque de inferior nota, cercenándole algo, es buena para niños. Yo bien construyo la mente de V.Rma. No se atreve a seguir a Tosca por gassendista, ni a Gassendo por epicúreo. Pues ¿por qué el autor del Arte de pensar, no siendo jesuíta? ¿Por qué no hace V.Rma. una lógica que tenga su nombre i lo mejor de las otras?

Recibí los libros del P. Flórez. Ya me avía escrito anticipándome nuestro amigo el Sr. pavordre que no le gustava su theología en algunas cosas. Yo no he leído las Vindicias 241 por eso i por falta de tiempo ni más de dos hogitas de la monja que me han parecido llenas de sentencias brillantes i pensamientos falsos i el estilo es afectadíssimo. Serán libritos aplaudidos entre necios. La Clave Histórica no es maestra. Esto es copiar autorcillos franceses i no lo puede disimular el P. Flórez pues dice Gracián por Graciano, Ordoño por D. Ordoño, i assí todo lo demás. Página 209, dice: Gracián Canonista. ¿I no más? ai noticia más fría! Assí son las de todos los escritores, reyes, papas, concilios, santos, hereges, etc. Esto ni aún es para niños. I con todo esso el pavordre Casaña dijo que el libro de la Era no le causava novedad aviendo visto al P. Flórez, del qual no mormuremos porque, siendo amigo de V.Rma. i mio, le hemos de hacer escritor de provecho. Yo aseguro a V.Rma. que quando vi la idea de su Geografía Eclesiástica, me pasmé, pero si la egecución es como ésta, será cosa de risa. Necesita de que nosotros con buenos modos le instruyamos, i por mi parte haré de mui buena gana, i mi Juan Antonio está en lo mismo.

Bien creo que sería admirable la carta de nuestro amigo pavordre. Yo me alegro que V. Rma. confirme mis juicios. Lo que hemos menester es que essos señores camaristas se acuerden de él. España nunca se ha visto tan falta de obispos como ahora.

Escandalizado estoi de que V.Rma. siga la opinión del P. Bluteau de que el principal adelantamiento de los estrangeros consiste en los Diccionarios. Ellos son los que hacen a los estudiosos superficiales. Decía León Alacio que después que los libros tenían índices se sabía menos. Padre mio, libros originales, libros originales.

No he visto la Rhetórica de La Jai. Si V.Rma. quiere que hable mal de él y de V.Rma. venga.

La impressión de Vives se acabó. Sería bien que V.Rma. y yo enmendássemos dicha traducción i se reimprimiese. Es libro utilíssimo. Lea V. Rma. su Princeps puer.

No estraño que el P. Vargas hasta la vegez no viesse la Minerva de Francisco Sánchez. Todavía no he visto yo quien aya visto la de la última impressión reformada por el Brocense que sólo se halla (que yo sepa) en mi librería i no saldrá de ella sino para reimprimirse. Es como la mitad de la otra que todos conocen i dio a conocer Sciopio.

Para que V.Rma. no me alabe otra vez a Feijoo, le escrivo esta carta. El ha hecho mucho mal en España. Ya he dicho a V.Rma. otra vez que los valencianos Tosca, Corachán, Martí i Miñana son los restauradores de las letras en nuestro tiempo. 242 I todos ellos serán más nombrados por mí. La Bibliotheca de Rodríguez saldrá presto. La de Gimeno también, 243 una i otra con aprobación mia, porque assí lo quieren.

Miguel Thomás fue doctíssimo, pero no de gusto delicado.

El marqués de Mondéjar reprehende a Isaac Vossio, hijo de Gerardo Juan Vossio, a quien yo alabo. No dege V.Rma. de ver sus Particiones Oratorias.

Turselino, De particulis, es bueno para confundir a los niños. El P. Turselino supo más latín que preceptos. El tratado de las Partículas es el más difícil.

Lambino sobre Horacio no me gusta. Bien hace V.Rma. de valerse de Juvencio, aunque flojo, porque es acomodado a la inteligencia pueril. De Horacio más deve leerse la Arte Poética que las Odas, porque los niños no son capaces de conocer la perfección de una oda, i si no comprehenden del todo los preceptos de la Poética (generales en muchas cosas a otras artes racionales) aprendidos de memoria, los entienden más adelante. Horacio es mi autor. Aprendí de memoria todas las odas, su Arte Poética i sus mejores piezas satíricas.

Es posible que yo no aya dicho palabra a V.Rma. de la Rhetórica de Arias Montano! No la escrivió él, sino Luerecio; i si Lucrecio, Horacio; i si Lucrecio no, Aristóteles bautizado i latino; i si Aristóteles no, Montano, porque sólo él podría escrivirla tan bien.

De Pedro Chacón deseo ver las obras de Casiano impressas en Roma con notas suyas. Si se halla venal, V.Rma. me la comprará i D. Manuel Martínez pagará por mí éste i qualquier otros libros que yo encomiende.

De la Charlataneria de Menkenio deseo yo una impressión donde ai unas notillas mias anónimas sobre Quevedo, Feijoo i otros charlatanes que no he visto. 244

Quisiera que mi carta se imprimiera con mi ortografía, i tiempo vendrá en que V.Rma. la seguirá también. Este vencimiento le guardo para quando nos veamos.

Dígame V.Rma. qué se dice de los ascensos del Sr. Jover.

Ponga V.Rma. atención en lo que voi a decir, porque importa al servicio de Dios, i a mí el silencio.

La duquesa de Gandía es una buena señora, simplicíssima, que obra engañada i hace grandíssimos desatinos en grave daño de esta villa, porque no toma parecer de los que podrían dársele, como el Dr. Hermán, cura de la iglesia de san Roque del arraval, i del Dr. Monsonís, sacerdote i abogado de entrega i doctrina. No contenta de aver creado escrivano a Francisco Sancho, hombre malvadíssimo, le ha hecho secretario del Ayuntamiento de esta villa, donde hace infinito mal. No contenta con esto, ha dado licencia, como patrona, para que el Dr. Francisco Salelles resigne ante su santidad un beneficio que posee en esta iglesia de Oliva a favor de Francisco Sancho i Salelles hijo incestuoso del dicho Francisco Sancho i de Francisca Saleles, hermana de la madre de Francisco Sancho; assí el pretendiente es primo hermano de su padre, irregular i hijo de padre infame, i por consiguiente no es hombre honestae famae et conditionis como requiere la bula. Todo es notorio. Tiran a lograr este beneficio el Dr. Mompó favorecido de su tío el Dr. Felipe Pi, chantre de la colegial de Gandía, i el Dr. Josef Vilella, vicario de la parroquia de la villa. Assí Mompó como Vilella tienen fuerte valimiento i uno i otro son perniciosíssimos. Hállase estudiando Moral en Valencia sin ningún empeño i con grandíssimo mérito el Dr. Antonio Ruiz, mozo de gran virtud i mui bien aplicado, hijo de padres honrados que han servido a la casa de Gandía i a esta villa bien i fielmente. Yo no tengo parentesco, ni trato frequente, ni interés, ni presión, ni instancias de dicho Dr. Ruiz. Ni quiero que se entienda que le favorezco, ni que aún lo sepa el dicho Ruiz, ni sus parientes, para que no llegue a oídos de los Sanchos i Salelles, que son la gente más maligna que ai en esta villa i en este reino. Pero por caridad suplico a V.Rma. que con arte i prudencia haga saber al padre confesor de la duquesa, i por su medio a ella, el escándalo que ha causado su permiso si bien todos consideran que la ha engañado D. Thomás Ferrandis, i que no ha querido desengañarla el capiscol Pi, para favorecer después a su sobrino, i aquél para que no se le opongan a una cavallería soñada. Veamos como hace V.Rma. que algunas destas noticias, i singularmente el escándalo de la licencia dada a un incestuoso, llegue a noticia de la duquesa, que tengo por cierto que desengañada obrará bien. Si bien se ha de ir con cautela procurando saber de qué parecer es su confesor que quizá estará engañado.

No pensava averme alargado tanto. Al Sr. D. Pedro mil cosas de mi parte i de mi hermano i V.Rma. no se canse i mándeme. Dios guarde a V.Rma. muchos años como deseo i he menester. Oliva a 17 de junio de 1746. El que foris es el mismo que intra 244bis insiste en solicitar las inscripciones del reino de Valencia, pero lo que no ha logrado por V.Rma., mal lo conseguirá por otros medios.

Rmo. Sr. i P. Andrés Burriel de la Compañía de Jesús.

(B.A.H.M., 115)

Volver Arriba

241 MARÍA DO CEO, Obras Varias y admirables, 2 vols. Madrid,1744.

242 G. Mayans a José Borrull, Oliva, 25-VI-1746, B.A.H.M., 140.

243 VICENTE XIMENO, Escritores del Reyno de Valencia, 2 vols. Valencia, 1747-1749.

244 He podido encontrar esas notas manuscritas en B.A.H.M., 629.

244bis Al margen, con letra de Juan Antonio: "El P. Panel".

Volver Arriba