Buscar: en esta colección | en esta obra
Gregorio Mayans y Siscar -... > Epistolario > Volumen II : Mayans y Burriel > Andrés Marcos Burriel a Gregorio Mayans y Siscar, 06 de junio de 1745

Datos del fragmento

Remitente Andrés Marcos Burriel Destinatario Gregorio Mayans y Siscar Pag. Inicio 142 Pag. Fin 144

Texto

25

Andrés Marcos Burriel a Gregorio Mayans, 6, junio de 1745

"Buenache y junio 6 de 1745

Señor Dn. Gregorio y mi más afecto amigo y dueño.

Ya ha querido Dios que llegue la ocasión de embiar a Vmd. por mano de el señor Dr. Dn. Juan Bautista Cabrera y Rocamora el índice y diseños prometidos a que yo he añadido algunos otros papeles que espero no serán a Vmd. desagradables.

Va el tomo de el Fuero de Cuenca que contiene además de eso al principio las Cortes manuscritas de la Coruña y otros impresos y al fin algunas ordenanzas reales; es lástima que en éstas estén maltratadas las hojas. Deseo que Vmd. me diga todo lo que observe de particular en este fuero que parece ser traslado no acabado. Si acaso es éste el que se llama de Cuenca o de Sepúlveda que en alegaciones para sucesiones de mayorazgos se cita frequentemente. Si halla Vmd. en alguna parte de él su data que yo no he hallado. Bien quisiera yo tener a Vmd. cerca para que me enseñase a leer algunas abreviaturas y explicase algunos términos que no entiendo.

En la caxilla va el índice de la bibliotheca de Toledo y con él va copia de algunas medallas, índices de el P. Mariana, Higuera, etc.

Va el dibujo curiosísimo de la coluna que erigió Dn. Juan Bautista Pérez en que colocó la lápida que halló de la consagración de la iglesia, con él va el nuevo dibujo de las dos monedas de oro y el que yo hice hacer de el P. Mariana.

Un sermón fúnebre de la reyna viuda de Luis I que desearía yo criticase Vmd. con la mayor delicadeza. 150 Otro que yo hice el año pasado en que por primera vez procuré unir el modo de orar de los franceses con el nuestro. 151 Sé que tiene muchos defectos que yo mismo conozco. Quisiera que hasta los ápices me notara Vmd. en él porque otros muchos defectos tendrá que por ser cosa mia no conozco yo, es el primer ensayo mio en este género.

He hallado entre mis papeles esa oración de S. Hermenegildo que hize teniendo 14 años 152. Más latín sabía entonces que ahora, no me avergüenzo que Vmd. la vea. De mis versos no he hallado cosa.

Embió esos versos de el corregidor de S. Clemente. Tiene gran fama de poeta, dígame Vmd. su parecer sobre ellos.

Va también el extracto que hice de un papel en que se ideaba establecer en Murcia una compañía de comercio, gustará a Vmd. siquiera porque la mayor parte de él es obra de Dn. Pedro Saavedra y Fajardo de la casa de Dn. Diego. Quizá se hallaría medio de interesarle en que imprimiese la República Literaria con los comentarios de Vmd. Diga qué le parece esta especie. Es el hombre de más traza que entre los caballeros se halla en Murcia y de buen gusto.

Van las varias lecciones de Pacense en el estado en que quedaron con mi quebranto de salud. 153

Y tres papeles de inscripciones de Dn. Francisco de Santiago, y además cinco papeles con varias monedas: 5 de plata, 16 recogidas en Toledo, 14 en Buenache halladas algunas este año cabando; ocho en Valera y Almodovar: 5 incógnitas españolas de bronce. No las he querido limpiar porque limpiando una de las incógnitas se empezó a derretir, tengo receta para esto pero no he querido exponerlas. Vmd. podrá hacer en ellas lo que gustare. Otras que tengo modernas no sirven, como de los Reyes Cathólicos, etc. Me quedo con copia de los dos dibujos de Toledo de la coluna y monedas y de las inscripciones todas. De lo demás no la tengo. Las monedas no las ofrezco absolutamente por la especie consabida de el P. Panell. Vmd., no obstante, tome las que guste y embíeme las que tenga duplicadas para este fin que digo. 154 Los otros papeles, aunque los estimo, no los necesito por ahora. Así disfrútelos Vmd. quanto quiera que a su tiempo los pediré y mándeme Vmd. con el seguro de que soi del todo suyo siempre.

Burriel

Va también un tomito de el juego de el P. Calino (de quien hablo en la carta prolixísima que también embío ahora). Creo que es una de las mejores traducciones que se han hecho en España. Dígame Vmd. de ella.

(B.A.H.M., 178)

Sr. Dn. Gregorio Mayans.

Volver Arriba

150 El autor era un jesuíta, pero no he podido averiguar el nombre.

151 No encontré el sermón entre los papeles de Mayans.

152 Tampoco vi la Oración latina de Burriel a san Hermenegildo.

153 Estas variantes se conservan en B.A.H.M.

154 También Juan A. de las Infantas colaboró en esta colección de monedas, como puede verse por la correspondencia cruzada entre Burriel e Infantas que se conserva en el British Museum, y que me ha facilitado generosamente el P. Echánove.

Volver Arriba