Buscar: en esta colección | en esta obra
Gregorio Mayans y Siscar -... > Epistolario > Volumen II : Mayans y Burriel > Gregorio Mayans y Siscar a Andrés Marcos Burriel, 15 de mayo de 1745

Datos del fragmento

Remitente Gregorio Mayans y Siscar Destinatario Andrés Marcos Burriel Pag. Inicio 136 Pag. Fin 138

Texto

22

Gregorio Mayans a Andrés Marcos Burriel, 15, mayo de 1745

"Rmo. Padre, mi dueño estimadísimo i amigo incomparable.

Aunque el correo passado manifesté a V.Rma. el estraño gozo que me causa la esperanza de escrivir una cumplida historia de la santa iglesia de Toledo, no puedo dejar de decir que en vista de los repetidos favores del Sr. D. Juan Antonio de las Infantas estoi tan regocijado que no paro de dar a Dios muchas gracias por averme dado un tal amigo como V.Rma. que por su gran bondad quiere interesarme en un asunto tan glorioso. Ya dige a V.Rma. i ahora repito que parece especial Providencia de Dios que yo me halle con tantas noticias pertenecientes a aquella santa iglesia, que ciertamente por este motivo merezco algún favor, aunque confieso la desigualdad de mis fuerzas para tan grande empresa. Pero ¿quién las tendrá iguales a ella? Lo que yo ofrezco es dar una exactíssima noticia de todos los obispos i arzobispos de aquella santa iglesia, de todos sus concilios, de sus grandes prerogativas i singularmente unas pruevas incontestables de su Primacía defendida hasta ahora fabulosamente. Mi intento es formar unos anales porque este género de escrivir permite mejor los cabos sueltos i es más a propósito para fijar la chronología que ciertamente será nueva, toda comprovada en inscripciones coetáneas, en escrituras originales i en todo género de memorias las más autorizadas. I este género de escrivir no impedirá que cuando importe se suelte la pluma como en una historia. Interesaremos en esta obra a todas las iglesias de España, que de todas hablaré incidentalmente i de muchas mui de propósito. Se enmendarán millares de lugares en las chrónicas, se establecerá la chronología de la historia de España, se ilustrará su topología i se representará toda la disciplina eclesiástica; i todo esto se deverá al gran celo del Rmo. P. Andrés Marcos Burriel i a los altos pensamientos del Sr. D. Juan Antonio de las Infantas que me tendrá por agradecido panegirista de sus grandes méritos i por historiador de la iglesia de que por buena suerte le tocara ser obispo. Dice mui bien el Sr. doctoral que esta empresa deve ser viniendo bien el cabildo de la iglesia porque sin ese presupuesto nada haríamos. Cómo se ha de facilitar este asunto mejor lo sabrá el Sr. doctoral. Yo de mi parte haré qualquiera diligencia que me mande. Ahora pues tratamos de tan gran asunto degemos de hablar de la publicación de las obras de S. Eugenio, S. Julián i todos los demás arzobispos de Toledo, cosa en que yo concibo poca dificultad, pues se reduce a trabajo material de cotejar algunos egemplares manuscritos. También conviene no cansar al Sr. doctoral con algunos encargos molestos como el de inscripciones hebrea i arábiga del epitafio del santo rei D. Fernando para que no piense que yo soi algún impertinente. Mas digo que para la grande obra de los Anales Toledanos yo no necesito sino de tener copiadas todas aquellas bulas i privilegios que quiera que se publiquen a la letra, pues todo lo demás lo tengo o sé las minas donde lo he de hallar.

Juan Antonio ya va notando todo aquello que ha de facilitar el trabajo como ir notando en mis índices chronológicos muchas noticias pertenecientes a cada año i después será fácil examinar si pertenece a éste o al otro año. Bien se alegraría V.Rma. de ver este aparato. Dios querrá que aproveche.

Celebro que el P. Antonio se egercite en la lengua latina. Falta que V.Rma. le enmiende las voces estrañas y que lea a Cicerón, Salustio, Nepote, César, i Livio, que vea a Terencio traducido por Pedro Simón Abril, que se aficione a Virgilio, Horacio, Ovidio, Fedro i Lucrecio supuesto que estudia filosofía. Aunque no los entienda del todo se aficionará a ellos i después le facilitaremos el conocimiento de la antigüedad. Pero sobre todo que no imite a V.Rma. en malograr su salud por demasiado deseo de saber. Yo trabajo muchísimo, pero no a deshora y todos los días paseo. Los examinadores fueron jesuítas i por esso no reñimos. Dícenme que los de Madrid han logrado el obispado de Lugo para el canónigo pavordre Ferrer. 145 Mejor huviera sido para el pavordre Sales. 146 Los hombres más beneméritos son los menos premiados porque no pretenden.

Juan Antonio i yo suplicamos a V.Rma que atienda su salud porque importa i nos importa. Dios lo quiera. Oliva a 15 de mayo de 1745.

B. L. M. de VRma.

su más obligado servidor

D. Gregorio Mayans i Siscar.

Rmo.P. Andrés Marcos Burriel

(B.A.H.M., 140)

Volver Arriba

145 Juan Bautista Ferrer, catedrático de la Universidad de Valencia y pavorde de la catedral, había tenido divergencias con Mayáns con motivo del pleito de las Escuelas de Gramática entre los jesuítas y la Universidad; cf. MESTRE, Ilustración..., 78-84.

146 Asensio Sales era catedrático de teología suarista, miembro de la Academia Valenciana, más tarde obispo de Barcelona.

Volver Arriba