Buscar: en esta colección | en esta obra
Gregorio Mayans y Siscar -... > Epistolario > Volumen II : Mayans y Burriel > Andrés Marcos Burriel a Gregorio Mayans y Siscar, 05 de marzo de 1746

Datos del fragmento

Remitente Andrés Marcos Burriel Destinatario Gregorio Mayans y Siscar Pag. Inicio 236 Pag. Fin 242

Texto

53

Andrés Marcos Burriel a Gregorio Mayáns, 5, marzo de 1746

"Señor Dn. Gregorio y mui señor mio, mi favoredor, amigo, y dueño más singular.

Me anticipo al correo del sábado y escribo de nuevo a Vmd. dejando la que tenía mui adelantada, porque sus especies relativas a entonces la harían desabrida, y repetiré en ésta lo que en aquella tocaba que sea del caso. Y lo primero de los favores de Vmd. a mí y mis hermanos no hablemos; yo no hallo voces con qué explicar mi agradecimiento y me llego a afligir quando me veo tan inútil para la debida correspondencia. Yo contemplo que solo Dios puede ser merces tua, y a él suplico que lo sea. Sentí en el alma la indisposición del Sr. D. Juan Antonio y me alegraré infinito de su restablecimiento; Vmd. no le permita trabajar tanto que oigo decir que también peca en esto. Mi hermano y yo no tenemos novedad y ambos quedamos ansiosísimos de servir a Vmds.

Al señor Jover di las gracias del cuidado de la remisión del Indice y Oraciones 211 que parece vino por su mano. Me dixo havía embiado a Vmd. unos privilegios del archivo de Lugo 212 y otras partes que con motivo del Real Patronato havían venido a sus manos. Entonces como siempre se explicó de Vmd. con los términos más altos y más propios de lo que Vmd. es, a mí que las vendo. Dios le ponga en parage que pueda executar por sí las intenciones que muestra. Yo que para con otros personages he tenido bastante desahogo, con este señor he estado con un encogimiento y embarazo extraordinario las pocas veces que le he visto, no obstante aquella llaneza y dignación tan poco vista en los de su esfera; y mirándolo bien no hallo otro motivo que haverme sorprehendido desde el principio el juicio que hice de sus talentos y penetración sin igual y el cuidado de que me ha de notar los ápices con aquella comprehensión admirable me asusta y me enreda del todo.

Al Sr. Borrull vi estos días y estuve hechizado con su admirable juicio y entereza incomparable en varios lanzes que me contó, especialmente sobre la idea de Historia de la América Septentrional que intenta escribir D. Lorenzo Boturini 213 a cuyo favor, aunque no le conozco, he dado algunos pasos por solo por el bien público. Por creer que dicho señor havrá informado a Vmd. de esta idea que se va a imprimir excuso hablar a Vmd. acerca de ella. Yo salgo mui poco de casa y no puedo disfrutar como quisiera la enseñanza que lograría en estas comunicaciones y en las de el Sr. Orobio y Pingarrón que debo a la bondad de Vmd. Por el mismo motivo, aunque doi a Vmd. mil gracias por el favor que me promete para con la duquesa de Medina-Sidonia, no le acepto por ahora por no ponerme en precisión de faltar a cumplidos que no podré hacer. Sin que esto quite el que si para algún encargo particular quisiese Vmd. valerse de mí lo haga yo desde luego.

Al señor Bermúdez haré la visita en nombre de Vmd. luego que llegue, ya le he dicho que tengo este encargo de Vmd. muchos días ha y que deseo cumplirle presto. Le embié la Oración de el Sr. pavordre por mano de mi hermano. Su venida no se sabe quándo será porque aún no ha bajado la consulta del succesor y me asegura que no saldrá de Valladolid hasta estar éste allá.

De las Oraciones de el Sr. pavordre ya dixe a Vmd. lo que sentía y lo que escribí al P. Panel. No hai duda que está admirable de todos modos, yo la he hecho dar al Sr. Olmeda 214 y otros que es bien tengan noticia de su sabiduría y la he embiado fuera al P. Lossada 215 a Salamanca y a otros a Alcalá, Toledo, Cuenca, Murcia, Carthagena, etc. y lo que falta es más exemplares para otros en quienes no serán mal empleados. Conferimos el P. Sales, procurador de Aragón y mui apasionado del Sr. Pavordre, y yo si sería mejor embiarlos al P. Panel y Confesor el padre, o que fuesen por mi medio, y pareció esto último lo más conveniente porque está más libre de sospecha de pasión mi testimonio y queda lugar a que el P. Sales confirme mi dicho a su tiempo. No he tenido respuesta del P. Panel, y creo que se havrá traspapelado en el parte, como ya sucedió otra vez, porque no acuden por las cartas de él los mozos de casa y aunque mi hermano Pedro ha ido algunas veces y no ha hallado carta, no creo que dejase de responder porque de intento le mezclé yo otros asumptos en que Panel está interesado. Yo repetiré carta hoi o mañana señalándole conducto seguro para la respuesta.

El Sr. Infantas 216 me dice que ha recibido la Oración de manos de Vmd. fuera de las que yo le embié y que responde a Vmd. que bastaba a despertar los ánimos, pero que nuestro letargo a nada cede. Yo le escribía de lamentación y me responde de modo que puedo bien augmentar con su carta mi ideada threnodia.

Del marqués de Palacios no tenemos que esperar cosa alguna favorable a nuestras ideas, donde no hai gusto ni sabor, nada hace fuerza. El secretario lo ha hecho bien y yo hablé de nuevo al marqués para la Historia del rey D. Alonso el Sabio, pero si vendieron los pocos libros que dejó el último marqués de Mondéjar estando la casa mui sobrada ¿qué esperanzas puede haver de desenvolso para imprimir? El modo que Vmd. discurría de ponerla en manos del marqués o avuelo, o nieto, y éste en las del rey era más propio y quizá podría conducir al marqués para conciliarse la gracia del rey que creo no es la mayor azia esta casa, sino es que temiesen acordar con el obsequio mismo las cosas pasadas y renovar las llagas aún no cicatrizadas del todo. De cualquier modo por este lado no queda esperanza y Dios me dé a mí contienda con quien me entienda.

Mayor lástima será que se dificulte o se frustre del todo la publicación de la Vida del famoso duque de Alva con esta ida del conde de Gálvez, duque de Huéscar a Francia y negocios en que se ha embarcado; bien es verdad que si este caballero lo mira bien esto debiera ser ocasión de acelerar su edición para poder repartir algunos exemplares en las Cortes estrangeras y grangearse mayor lustre y respeto acordando las glorias de un avuelo tan esclarecido que él, según me dice, hará renacer en sí. Creo que es el mismo que venía a las aulas deste Colegio quando yo estudiaba en ellas la Rhetórica por los años de 30. Acerca de las memorias para dicha vida que Vmd. me encargó le embiase si hallaba alguna dije a Vmd. de un poema latino y castellano en su alabanza, glossado prolixamente, sin nombre de autor, que parece compuesto año 1587 y Vmd. nada me ha respondido acerca de él, aunque veo que puede servir de mui poco, resuelvo embiarle a Vmd. por medio de el Sr. Dr. Cabrera o Sales para que Vmd. le vea a lo menos y visto le volveremos a su dueño que juzga tener en dicho papel un moro atado.

Tampoco dejaré de decir a Vmd. que estos días me entretuve en volver a leer el Euphormion Lusinino de Barclayo, aunque por faltarle a esta edición (que es la 4.ª en Leiden, año 1617) la clave, no entendí muchas alusiones, pero hallé en la segunda parte de esta sátyra una descripción del principio y establecimiento de la República de Holanda bajo el symbolo de una tragedia desde la página 321 hasta la 331 en que entre otras cosas introduce al duque de Alva, cuya crueldad supone causa de la pérdida de aquellas provincias. Lo mismo se halla en varios otros libros de la historia de esta República, casa de Nasau, etc., pero siendo el author de éste tan famoso y siendo cathólico (aunque hizo bien sospechosa su fee) parece que merece particular impugnación y una vindicación de la atrocísima invectiva contra los reyes, govierno y nación española que allí texe no menos agria que las muchas con que en varios lugares se ensangrienta contra la Compañía; por si Vmd. no tiene el libro, o no tiene presente la especie, hago esta memoria. Como el P. Panel no me ha respondido, no sé en que estado tiene las copias de Mariana y si ha adelantado algo en la idea de su reimpresión. A mí me dejó aquí cinco de los tomos manuscritos que son el 2.°, 5.°, 6.° y 7.° y el de Calixto segundo De Miraculis B. Iacobi, De traslatione, De itinere, Homiliae eiusdem, y en la primera hoja escribió el P. Mariana lo siguiente: descriptus ex codice quem Bartholomaeus Morlanius iure consultus Caesaraugusta missit, Anno MDCVI, y todo él tiene rastros de enmiendas de mano del mismo padre.

Teniendo presentes las preguntas de Vmd. en su carta de 16 de enero de 45 sobre algunas piezas de estos manuscritos responderé ahora acerca de lo que se halla en otros tomos.

El quaderno de Alvar Gómez es en 4.°, 16 hojas de letra gruesa, papel recio, parecen noticias del reinado de D. Juan el 2.° en que va por años y cosas acaecidas en su tiempo: un romance que empieza: En Santa Agreda de Burgos do juran los hijos de algo, etc. hasta después Del principio y linaje del Maestre don Alvaro del crisma de Benedicto 13, etc. Luego hai quatro hojas rasgadas que serían las que trataban de efficacia gratiae.

Síguense quatro hojas en folio de letra antigua y tienen en el reverso: In Augustinum annotationes, y éste es el papel del Dr. Vergara a la pag. 167.

Antes hai una carta del Dr. Páez de Castro (chronista del rey y que aprobó el Compendio de Garibay) a Alvar Gómez, fechada De Quer 11 de octubre de MDLXIX.

En la carta de el arzobispo Juan no hai letra del P. Mariana, toda está de otra letra y el título es: Copia de carta de don Juan arzobispo de Toledo sacada de un pergamino de el archivo de S. Clemente monasterio de Toledo, dice de esta manera, etc. La subscripción es: Ioanes Dei gratia Toletanus archiepiscopus, Hispaniarum Primas huius epistolae tenorem voluntati meae conformem aucthoritate propia confirmo, et scripto manus meae corroboro. Facta charta Toleto, decimo kalendas Augusti Aera 989 Viventius archidiaconus confirmat. Enfrente de los dos últimos renglones que empiezan desde scripto, aludiendo quizá a la fecha, escribió el mismo que sacó esta copia (fuese del original o de otra parte) lo siguiente: Esto está de otra letra. Después en otro papel, que no es de letra de Mariana, hai la advertencia siguiente:

        pbr. J. PE. T. moritur, cuius capit ossa tellus.

Como si dixera: Presbyter Joannes Petri, Toleti, moritur, cuius tegit ossa haec tellus.

El dice: Presbyter Joannes, Primas Toleti, moritur, cuius tegit ossa hic tellus.

En otro papel suelto está todo este epitaphio entero remedada la figura de las letras, pero porque ni él está bueno, ni yo lo he de hacer mejor por él, será mejor que nuestro curiosísimo Dn. Francisco de Santiago nos dé un fiel dibujo de sus caracteres, como le encargaré.

Los papeles de las colmenas y de la seda tienen este título: jornada 15ª de la agricultura añadida por Agustín Gallo, en la qual se trata del govierno de las colmenas. Es diálogo entre Vicencio Maggio y Juan Bautista Avogadro en 11 hojas de buena letra. La 16ª jornada de Lagricultura añadida por Agustín Gallo, en la qual se trata de criar los gusanos de la seda. En 9 hojas, asimismo en diálogo, y casi todo es de lo que en este particular se observa en varias partes de Italia, por lo que y por ser los interlocutores italianos, dudo si es traducción.

Las Notas a Plinio son sentencias y noticias sacadas de él, aunque algunas veces añade algo de suyo desde la página 307 hasta 347, casi todo en sobre escritos y blancos de cartas.

Lo que quiere decir: de los tomos de Alvar Gómez, es varios apuntamientos de letra suya, pero mui mal sacados de ellos brevemente, v.g.,: tomo 1 de Alvar Gómez: En Santa Maria la Mayor de Roma ai un sepulcro de D. Gonzalo cardenal y arzobispo, etc. Lo mismo digo de otras noticias. 2 volúmen que comienza por carta del maestre de Santiago al arzobispo D. Pedro Tenorio, donde le llama de vos. Después de el extracto de algunas noticias, prosigue: tomo 3 que comienza de un razonamiento del emperador, etc. Todo ello serán 8 hojas en sobre escritos, síguense algunos catálogos de arzobispos de Toledo, Sevilla, Cuenca, etc., y otros apuntamientos en las hojas siguientes y, entre ellos, esta nota: D. Bernardo cercó a Alcalá y la tomó Era de 1156 que fue año de 1118. Así los Anales Antiguos que están en Sevilla y tiene el arcediano de Ronda. Esto puede dar luz de los Anales Sevillanos que no hallamos en parte alguna.

Falta la hoja de los versos de Gerónimo de Castro de quien he leído noticias y no puedo dar dónde o en quién.

Ex libris politicorum son apuntamientos de Aristóteles, como Vmd. dice, en borrador.

Faltan las hojas desde página 693 hasta 713 en que estaban las coplas del tabefe =de dar cuenta de la conciencia= y obispo particular en la Corte de los godos.

Quedamos copiando las cartas a Porcelleto, Loaysa, Gil González, arzobispo Guerrero, P. Ferrer, etc. y luego siendo Dios servido, se copiará lo que haya en el tomo 5 y todo estará a disposición de Vmd. porque mi hermano hará copia para ello. Y lo mismo se hará con los demás tomos en estando en nuestro poder. Aquello poquito que nosotros podamos servir a Vmd. ninguno lo hará con tanta complacencia como nosotros.

Tarde llego a hablar de Muratori. No he visto su libro De moderatione ingeniorum, pero tengo aquí su Apéndice y sus cartas de Dn. Fernando de Valdés y las impugnaciones de Fr. Juan de Luca y de Cándido Parthenotimo. El hecho es que quieren delatarle 217 y si se hace será milagro que salga bien, si no es que favorezca aquel espíritu que persiguió al Año Virgíneo del buen Dolz. A mí me ha deleitado y deleita su lectura, aunque a la verdad así sobre el voto sanguinario como sobre la esención del débito pudiera hablar con más templanza y mantenerse en estos puros términos sin tocar la questión principal, lo que aunque protesta hacer no sé si del todo lo cumple. Yo he hecho algunas diligencias a su favor y hasta ahora vamos bien. Un hombre tan benemerito del Orbe Literario merece particular atención y aunque él no tiene la mayor a los theólogos de España al fin mientras callan en Roma a cuya vista escribe ¿por qué se ha de hablar acá? Ojalá a su exemplo hiciéramos nosotros una colección de todos los escritores de las cosas de España, recogiendo todos los monumentos antiguos, eclesiásticos y seculares, 218 pero la lástima es que...; ya iba a arrebatarme a mi lamentación infructuosa. Vamos a cosas más alegres.

Es cierto que el Dr. Piquer pudiera haver amenizado más su Physica, porque el buen gusto no nacido en muchos, y tierno en los más de los que le tienen, se fuera cevando poco a poco. Yo que le estimo por el título de amigo de Vmd. y lo que muestra que se merece, he hecho comprar a muchos su libro y un buen número de exemplares se le ha despachado por mi mano. El segundo tomo estará más divertido, sentados ya los principios del primero, pero ¿por qué dice dicernimiento, dicípulo, y no discernimiento, discípulo, y así de otros? No hablamos más por ahora de ortografía, sobre lo que Vmd. no debe hacer caso de atrevimientos del vulgacho, y si hai algo que sentir es que impunemente se permita la desvergüenza de imprimir cada uno a su antojo badajadas y dicterios contra los hombres de bien.

Acabo de recibir carta de mi hermano Carlos en que me dice haver dado la Oración al Sr. Bermúdez quien le dijo la estimaba mucho, aunque ya la tenía por Vmd. y que hacía de ella el mismo juicio que yo le escribía; díceme mi hermano mil cosas para Vmd. con este motivo. Mi hermano Pedro se arregla del todo a lo dispuesto por Vmd. cuya viva voz es sólo lo que suspira. Al Sr. Dn. Juan dirá mil millares de expresiones mias y de Pedro y ambos quedamos rogando a Dios incesantemente nos guarde a Vmd. muchos años. Madrid y marzo 5 de 1746.

B. L. M. de Vmd.

su más obligado servidor, fiel amigo y capellán

Andrés Marcos Burriel

Sr. Dn. Gregorio Mayans, mui señor mio.

(BAHM., 178)

Volver Arriba

211 Se refiere a la Oración a la Divina Sabiduría del pavorde Asensio Sales que, en realidad, era obra de Mayans; MESTRE, Historia..., 99-103.

212 Documentos sobre Patronato Real para que Mayans trabajase el estudio sobre la diócesis mindoniense. Una copia manuscrita en Biblioteca Nacional, Sección Manuscritos 1955, y otra copia en B.A.H.M.

213 Sobre las vicisitudes de Boturini para editar Historia de la América Septentrional y la actitud de Borrull, Burriel y Mayans, MESTRE Historia..., 313-328. Cf. el prólogo de Ballesteros Gaibrois a dicha Historia... publicada en Documentos Inéditos para la Historia de España, V y VI.

214 Gabriel Olmeda, marqués de los Llanos, consejero de Castilla y regalista que intervino en las polémicas sobre Patronato Real. El juicio que de él tenía Mayans, en MESTRE, Ilustración..., 369-370.

215 Luis Lozada (Lossada), jesuíta (1681-1748), famoso por su Cursus Philosophicus Regalis Colegii Salmanticensis, S. I., 3 vols. Salamanca, 1724-1735.

216 Juan A. de las Infantas a Andrés M. Burriel, Toledo, 4-II-1746, B.M.

217 Anteriormente, Mayans había escrito al nuncio de Su Santidad en España, monseñor Enrique Enríquez, y consiguió librar la obra de la condena inquisitorial; cf. MESTRE, Ilustración..., 217-218.

218 Se refiere a L. A. MURATORIUS, Rerum Italicarum scriptores, 28 vols. 1723-1751.

Volver Arriba